RU
EN
Мир меняется стремительнее обычного, качели раскачиваются еще быстрее. Пока жизнь на время отошла от привычного формата, отходим от него и мы — выпускаем метаномер, состоящий из трех разделов: Мир, Покой, Литература.

Мир состоит из 25 небольших ответов из разных стран на вопрос о влиянии происходящего на авторов в их городах.

В рубрике Покой наша коллега Наташа Вэйвер написала о том, как не сойти с ума и сохранить здоровье душевное, сохраняя физическое.

В разделе Литературы — рассказ нашей обозревательницы музыки и моды Екатерины Гориной о конце мира, каким мы его знаем.


Верена Подольская
WHAT WE DO IN THE SHADOW
The world is changing faster than usual, swinging faster as well. While life has temporarily moved away from its usual format, we are moving away from it as well — we are releasing a meta-issue consisting of three sections: World, Peace, and Fiction.

The World consists of 25 small answers from different countries to answer the question about the impact of what is happening to the authors in their cities.

In the Peace category, our colleague Natasha Waver wrote about how to stay sane and preserve our mental health while also preserving our physical health.

In Fiction - a short story by our music and fashion columnist Katherine Gorina about the end of the world as we know it when it's time to be alone and feel fine.


Verena Podolsky

WHAT WE DO IN THE SHADOW
Мы подготовили этот материал, потому что считаем, что переживания и ощущения людей не менее важны, чем статистика и сводки. Для этого мы попросили жителей разных стран рассказать о том, что они испытывают в той ситуации, что сложилась нынешней весной.

Тексты написаны за последний месяц и получились очень разными, ведь авторы сами выбирали, с какой стороны подойти к проблеме и в какой форме выразить свои мысли и эмоции.

МИР
We have prepared this material because we believe people's experiences and feelings are not less important than statistics and summaries. We asked people from different countries to tell us what they are experiencing in the situation that has developed this spring.

The texts were written during the previous month and turned out to be very different, as the authors chose their own way to describe the problem and the form to express their thoughts and emotions.

WORLD
Провести сегодняшнее неспокойное время, просто существуя, — это нормально. Может быть, отдых от остального мира — это действительно то, что нам всем необходимо: спать, наслаждаться самим собой, проводить больше времени с семьей, просто взять паузу, чтобы весенним утром заварить любимый чай и выглянуть в окно без фонового шума из инстаграм-историй или новостей.
ПОКОЙ
It is okay to spend turbulent time just being.

Maybe this break from the world is exactly what you need: sleep in and enjoy yourself, spend more time with your family, take a second in the morning to get a cup of your favorite tea and look out your window without the background noise of a podcast, recent news or Instagram stories. However, in case of a struggle, we have got you covered!
PEACE
Oh girl, this boat is sinking, there's no sea left for me
And how the sky gets heavy, when you are underneath it


Это начиналось медленно, всплывало в случайных разговорах, или просто когда ты просыпался утром, смотрел в заляпанное зеркало, смотрел на себя так долго, что уже переставал различать, на что же это ты смотришь. А в это время рассвет в Гавани начинал понемногу разгораться опаловым сиянием и заползать в окна.

ЛИТЕРАТУРА
THE DAY
Oh girl, this boat is sinking, there's no sea left for me
And how the sky gets heavy, when you are underneath it


It has started slow, it would come up in casual conversations or when you'd wake up in the morning and stare at your image in a stained mirror until you stopped comprehending what you were looking at. All the while the Haven was being filled with opalescent light of dawn that'd sneak through the windows.

LITERATURE
THE DAY
Made on
Tilda